sábado, 15 de junho de 2013

[TRADUÇÃO] Popcorn

Olá!
Adm Y. desu~
A pedido, estou postando aqui minhas traduções das músicas do álbum Popcorn!
Por favor, NÃO TIRAR SEM OS DEVIDOS CRÉDITOS! 
He :DD
Relevem eventuais erros!






Welcome to Our Party
Bem-vindos a nossa festa
Popcorn- Faixa 1
Yukari Sakurai

Entrem nesta festa
Se nós fizermos a tempo
Sombras irão se esticar de pessoas iluminadas
Quando a onda e o vento começam
Vê? Estou ficando tímido por ter lhes encontrado

Brilhar
Subir ao céu que parece que conseguimos alcançar
Se vocês estiverem prontos
Ergam suas mãos
Hey!
Yeah Yeah Yeah Yeah

Vozes de todos fazem nossos sentimentos subirem cada vez mais
Emoções que abalam todo seu corpo
Se removermos esta barreira, iremos mais alto
Como em uma montanha russa vertiginosa
Bom tempo
Não deixem este momento, que nunca mais acontecerá, escapar
Todos, dêem um passo adiante
Vamos começar a correr

Fomos capazes de nos encontrar aqui de novo, certo?
(Vocês e eu)
Com o mesmo tipo de sorrisos
As coisas que queremos transmitir
(Todo o tempo)
Nunca irão mudar

Vamos para a festa, festa, festa, festa
Devemos começar já a nossa festa?
Todos devem estar pronto para irem
Continuem indo, indo, indo, indo
Gritem alto
Façam barulho
O começo de uma nova história começará aqui

Digam yeah! Oh! Até o limite de suas vozes
Digam yeah! Oh! Vamos nos tornar um só
Fazer vocês felizes, felizes, felizes, felizes
Estávamos a suas esperas
É a hora da festa, então ficaremos felizes
É a hora da festa

Yeah! Oh!
Digam yeah! Oh!
Yeah! Oh!
Digam yeah! Oh!

Hi (hi)
Five (five) (*hi five= cumprimento)
Façam hi five à pessoa ao seu lado
De agora em diante, começaremos a fazer barulho
É um sinal de que nossa festa sem fim está começando

Brilhar
Subir ao céu que parece que conseguimos alcançar
Se vocês estiverem prontos
Ergam suas mãos
Hey!
Yeah Yeah Yeah Yeah

Se todos estão aqui, então a eficácia se multiplica
Se falarmos todos ao mesmo tempo, conseguiremos fazer mais barulho
Tanto que parecerá que ele alcançou o céu
E então sentiremos que estamos livres!
Bom tempo
Não deixem este momento, que nunca mais acontecerá, escapar
Todos, dêem um passo adiante
Vamos começar a correr

Mesmo se estivermos em lugares distantes
(Vocês e eu)
Nossos sentimentos são os mesmos
Se vocês estenderem sua mãos
(Todo o tempo)
Sempre estaremos conectados

Vamos para a festa, festa, festa, festa
Uma festa onde nos encontramos por acaso
Um milagre pode já estar acontecendo, certo?
Mãos para cima, cima, cima, cima
Mais alto do que qualquer outras
Toquem o céu
Então vocês conseguirão sentir o melhor momento de suas vidas, certo?

Digam yeah! Oh!
Olhem para cima
Digam yeah! Oh!
Vamos nos tornar um só
Fazer vocês felizes, felizes, felizes, felizes
Nós estamos aqui
É a hora da festa para fazer vocês felizes
É a hora da festa

Yeah! Oh!
Digam yeah! Oh!
Yeah! Oh!
Digam yeah! Oh!

Fomos capazes de nos encontrar aqui de novo, certo?
Vocês e eu
Com o mesmo tipo de sorrisos
As coisas que queremos transmitir
Todo o tempo
Nunca irão mudar

Vamos para a festa, festa, festa, festa
Devemos começar já a nossa festa?
Todos devem estar pronto para irem
Continuem indo, indo, indo, indo
Gritem alto
Façam barulho
O começo de uma nova história começará aqui

Digam yeah! Oh! Até o limite de suas vozes
Digam yeah! Oh! Vamos nos tornar um só
Fazer vocês felizes, felizes, felizes, felizes
Estávamos a suas esperas
É a hora da festa, então ficaremos felizes
É a hora da festa

Kakenukero!
Vamos percorrer o presente!
Popcorn- Faixa 2
Yukari Sakurai

Aproveite o dia

Apenas o som do vento, à medida que voamos, é escutado no banco de trás
Você vai esquecer as coisas triviais que estavam lhe preocupando, à medida que seguimos em frente (Apenas tão difícil)
Você diz: "Eu acho que vamos ser apanhados", mas em breve estaremos longe daqui novamente
Você só fica olhando para as luzes traseiras

Eu nunca serei capaz de agarrar seu coração (seu coração)
Porque o sentimento de querer tocá-la faz com que eu pressione o acelerador
Vamos ir a qualquer lugar

Grave este grande momento em seu coração
Nós vamos continuar correndo (Sim!)
Para o longe (Sim!)
Às vezes, para cima e para baixo
Desejando uma paisagem que ninguém nunca viu ainda
Mesmo que seja um desvio, queremos ser livres
Então, deixemos os resultados para ver no cruzamento
Se acreditarmos neste momento, então vamos
Vamos percorrer o presente!

A chuva repentina caiu, atingindo o vidro da janela
Aquele seu sorriso não intencional roubou meu coração

Você disse que fez os cálculos, mas não sabemos o que vai acontecer amanhã (meu coração)
O "agora" em que estamos vivendo não vai voltar
É suficiente você aproveitar o hoje!

As coisas que você sempre sentiu são a verdade
Sem hesitar (Sim!)
Vamos persegui-las (Sim!)
O tempo passa impiedosamente, por isso, não fique parada
Onde quer que tentemos procurar, não há nenhuma razão para tal
Vamos pegar tudo e ir
Viu? Deixe suas preocupações e tudo aqui
E vamos lá!

O que está esperando por nós na direção em que virei o volante
Eu me pergunto que tipo de mundo será?

Não estou procurando o tipo de vida que podemos viver facilmente
Vamos ir a qualquer lugar

Grave este grande momento em seu coração
Nós vamos continuar correndo (Sim!)
Para o longe (Sim!)
Às vezes, para cima e para baixo
Desejando uma paisagem que ninguém nunca viu ainda
Mesmo que seja um desvio, queremos ser livres
Então, deixemos os resultados para ver no cruzamento
Se acreditarmos neste momento, então vamos
Vamos percorrer o presente!



Wild at Heart
Selvagem no coração
Popcorn- Faixa 3
Yukari Sakurai

Como se estivéssemos caindo por esta vida que só acontece uma vez
Vamos continuar rindo, chorando, e viver Baby
Nós não precisamos da liberdade que alguém decidiu
E depois vamos para outro lugar, que não seja aqui Someday

Mesmo que um vento sopre forte a leste ou a oeste, I don't care
Não importa o quão longe você fugir, o amanhã virá com uma expressão despreocupada
Gostaria de saber se haverá uma resposta para além desse ponto que passou correndo La la la la
Nós não podemos voltar agora Okay! All Right!

Nós vamos até o fim do mundo 
Ao ponto de desistirmos
Junto com você
Como se estivéssemos caindo por esta vida que só acontece uma vez
Vamos continuar rindo, chorando, e viver Baby
Nós não precisamos da liberdade que alguém decidiu
E depois vamos para outro lugar, que não seja aqui Someday

Uma vez que tenhamos passado desse ponto, jogue tudo fora e vamos
Deixe o amanhã ser levado pelo vento que sopra, então
Ninguém sabe o que vai acontecer
Estamos apenas vivendo o presente Let's Go

Perdendo o fôlego correndo, Day by Day, acabar as coisas com pressa não combina conosco
Às vezes vamos contra o fluxo e não nos importamos de sermos queimados por ele
Mesmo nas noites em que eu estou desgastado, enquanto você está lá La la la la
Vamos fugir da cidade chata Ride on, Ride now

Nós não vamos olhar para trás 
Diga adeus para o ontem
A todos os amigos que eu conheci, nós estamos bem como estamos
Não há nada a hesitar
Em troca das lágrimas que mantemos escondidas em nossos corações
Certamente, vamos rir e Say Good Bye

Se chegar o momento que eu decidi 
Não diga nada e não me veja mais
Nós realmente não precisamos de promessas
Estamos apenas vivendo o presente My friend

Isso mesmo
Por exemplo, quando você cair na escuridão, eu vou oferecer minha mão para ajudar
Como se estivéssemos caindo por esta vida que só acontece uma vez
Vamos continuar rindo, chorando, e viver Baby
Nós não precisamos da liberdade que alguém decidiu
E depois vamos para outro lugar, que não seja aqui Someday

Uma vez que tenhamos passado desse ponto, jogue tudo fora e vamos
Deixe o amanhã ser levado pelo vento que sopra, então
Ninguém sabe o que vai acontecer
Estamos apenas vivendo o presente Let's Go



Face Down
Cabisbaixo
Popcorn- Faixa 4
Yukari Sakurai
Por quê?
Fechando os olhos diante das coisas a minha frente
O que devo fazer?
Sozinho em uma sala escura

O que eu queria alcançar, estendendo minha mão, era um SOS escondido
Noite e dia, giram em torno de minha cabeça
Como um carro quebrado que perdeu o controle
O som dos ponteiros do relógio
Pare com isso
Pare com isso

Contagem regressiva, contagem regressiva
Sem entendê-la
Espere, espere
Estou sendo puxado em sua direção
Secreto, secreto
Você é tão misterioso
Você foge sem mostrar sua verdadeira face

(Wow...) O próximo milagre
(Wow...) É imprevisível
(Wow...) Mas se destrancarmos...
(Wow... ) Bye bye bye

Querendo saber sua face secreta escondida
Abri a porta sem hesitação
A sensação de déjà vu
Como se eu já tivesse visto antes, em algum lugar
Toma conta de mim de novo, e de novo
No meio da noite, meu coração está em crise
Quanto mais perto você chega
Mais não consego enxergar sua poker face
Essas imitações enganosas
Apague-as
Apague todas elas

Mentiroso, mentiroso
As mentiras e as verdades
Diga-me, diga-me
Não consigo mais vê-los
Secreto, secreto
Quem é você?
Sem deixar uma sombra para trás, você escapa

(Wow...) Um sonho solitário
(Wow...) Que perdeu sua cor
(Wow...) Se trancarmos...
(Wow...) Bye bye bye

No meio da noite escura, eu tento agarrá-lo mas...
É como um corpo celeste
Junto à porta
Para matar minha sede, vou dançar ainda mais
Aceitar a escuridão e a manhã virá mais uma vez
Abraçados à chave...
Que se eleva

Contagem regressiva, contagem regressiva
Sem entendê-la
Espere, espere
Estou sendo puxado em sua direção
Secreto, secreto
Você é tão misterioso
Você foge sem mostrar sua verdadeira face

Mentiroso, mentiroso
As mentiras e as verdades
Diga-me, diga-me
Não consigo mais vê-los
Secreto, secreto
Quem é você?
Sem deixar uma sombra para trás, você escapa

Quando a chuva derramar-se sobre as cicatrizes incuráveis
Estas memórias que estão despertando
Estarão do outro lado da porta

(Wow...) Um sonho solitário
(Wow...) Que perdeu sua cor
(Wow...) Se trancarmos...
(Wow...) Bye bye bye



We wanna funk, we need a funk  (JUN)
Queremos funk, precisamos de funk
Popcorn- Faixa 5
Yukari Sakurai

Queremos funk, precisamos de funk
Queremos funk, precisamos de funk...

Queremos funk, precisamos de funk
Queremos funk, precisamos de funk
Estamos misturando blues com nossa alma
Estamos dançando numa esteira
Você é tão, você é tão
Você é tão funk e corpo
Tão funk e corpo

Seu beijo é fora de vista
Você dança funk comigo a noite toda
Com sua mordida de vampiro
Você me faz sentir bem
Você é tão, você é tão
Você é tão funk e corpo

Você quer sugar meu amor
Você suga cada gota
Do meu coração que sangra
Parece que você nunca vai parar
Você é tão, você é tão
Você é tão funk e corpo
Tão funk e corpo

Queremos funk, precisamos de funk
Queremos funk, precisamos de funk
Estamos misturando blues com nossa alma
Estamos dançando numa esteira
Você é tão, você é tão
Você é tão funk e corpo
Queremos funk, precisamos de funk
Queremos funk, precisamos de funk
Estamos misturando blues com nossa alma
Estamos dançando numa esteira
Você é tão, você é tão
Você é tão funk e corpo
Tão funk e corpo

Que tipo de serviço posso fazer a você?
Adie essa tristeza que não combina com sua cara
Não nos encontramos
Nós já não terminamos?
Um mundo sem julgamentos
Não lhe interessa?
Você só percebe
Mantenha-o real
Negócio secreto
Este sentimento não vai acabar
Consegue sentir as vibrações, garota?
Então não esqueça de todas as rimas

Este é o verdadeiro funk?
Oh, deixe-me saber
Continue balançando seu corpo, dançando no ritmo das batidas
Fique excitada
Balance
Balance
Pegue
Pegue
Bata
Bata
Quão longe conseguiremos ir?
Ninguém sabe
Você é tão funk e corpo

Queremos funk, precisamos de funk
Queremos funk, precisamos de funk
Estamos misturando blues com nossa alma
Estamos dançando numa esteira
Você é tão, você é tão
Você é tão funk e corpo
Tão funk e corpo

Precisamos de funk
Sangramos funk
Nós dançamos funk juntos
Eu serei seu pedaço
Dançaremos funk para sempre
Faça-o melhor
Não preciso de prostitutas
Apenas balance seu tronco
E me leve para mais alto
É assim que vai ser
Nós vamos dançar funk
Nós vamos dançar funk

Queremos funk, precisamos de funk
Queremos funk, precisamos de funk
Estamos misturando blues com nossa alma
Estamos dançando numa esteira
Você é tão, você é tão
Você é tão funk e corpo
Queremos funk, precisamos de funk
Queremos funk, precisamos de funk
Estamos misturando blues com nossa alma
Estamos dançando numa esteira
Você é tão, você é tão
Você é tão funk e corpo
Tão funk e corpo


Two (OHNO)
Dois
Popcorn- Faixa 6
Yukari Sakurai
Você, cujo reflexo sobrepõe-se ao meu, no vidro do carro, está sorrindo ao meu lado
Mesmo estando tão perto, não consigo tocá-la
A melodia que toca do stereo, agora é apenas triste para mim
Eu queria fazer de você, só minha

Então, nunca se vá, não se vá, não se vá, não vá embora
Mesmo que amanheça deste jeito
Nunca se vá, não se vá, não se vá, não vá embora
Porque não quero lhe devolver

Só por mais um pouco
Não diga nada e siga-me
Eu quero levar você comigo, porque meu coração está gritando isso
Preciso de você
Preciso de você
Preciso de você
Mesmo esta noite sendo a primeira e última

A luz da Lua ilumina você que, subitamente, mergulhou no silêncio
Vagando nesta estrada, sem rumo, incapaz de parar
Pergunto-me desde quando
A paisagem mais impressionante tornou-se você
A única coisa que me faz confuso, é você

Então, nunca se vá, não se vá, não se vá, não vá embora
Vire seu coração para mim
Nunca se vá, não se vá, não se vá, não vá embora
Porque não quero deixar você ir embora

Nosso destino é algo que ninguém pode quebrar
Não chore com esses seus olhos
Porque vou abraçá-la
Amo você
Amo você
Amo você
Pelo menos, rezarei para que esta noite dure para sempre, viu?

Mesmo que eu queira esconder as palavras que quero dizer a você
Meu amor transbordaria, a ponto de fazer você tremer

Só por mais um pouco
Não diga nada e siga-me
Eu quero levar você comigo, porque meu coração está gritando isso
Preciso de você
Preciso de você
Preciso de você
Mesmo esta noite sendo a primeira e última



Waiting for you
Esperando por você
Popcorn- Faixa 7
Yukari Sakurai

Para onde será que vamos a partir daqui?
Se seguirmos a luz, vamos encontrar o caminho para o amanhã

Não há nada de que eu tenha medo
Para que o sonho que vi com você não desapareça
Eu o guardo no meu coração

Mesmo em um lugar muito longe
Eu sinto ele dentro de mim, bem no fundo
Indo, com você também, a qualquer lugar

Vamos, voar longe
Nossos sonhos estão longes
Mas algum dia vamos alcançá-los
Se eu estou com você, podemos superar qualquer coisa
Nós conseguiremos
Correndo à noite
Alcançar o céu
Iremos esculpir intermináveis memórias
Meu coração está esperando por você

Se conseguíssemos conectar
Os incontáveis sentimentos que se espalharam
Ele mostrar-nos-ia um caminho para um grande amor

Apenas não perca sua esperança
Certifique-se da paixão queimando em silêncio em seu coração

Rezando para que nos encontremos
Chame meu nome
Segure minha mão
Então estarei a seu lado

Estamos vivos aqui
Perceba o presente
Nós não sabemos o certo
Eu acredito na resposta que vamos obter algum dia
Noite e dia dando voltas e mais voltas
Vamos seguir em frente, a milhas de distância
Vamos pintar, juntos, uma luz infinita
Meu coração está esperando por você

Você se lembra daquela época?
Naqueles dias que corríamos
Há definitivamente algo que nunca mudará

Vamos, voar longe
Nossos sonhos estão longes
Mas algum dia vamos alcançá-los
Se eu estou com você, podemos superar qualquer coisa
Nós conseguiremos
Correndo à noite
Alcançar o céu
Iremos esculpir intermináveis memórias
Meu coração está esperando por você

Vamos fazer uma promessa
Meu coração está esperando por você


Rakuen (AIBA)
Paraíso
Popcorn- Faixa 8
Yukari Sakurai

A contagem regressiva começa quando acordo na manhã dos meus dias de folga
Sãos férias que posso desfrutar apenas por um tempo limitado
Umas férias com você
Passando os melhores momentos que conseguirmos
Como um flash, elas acabam
“Já é hora de voltar para casa...”

Isso mesmo
Se fosse um sonho, poderíamos permanecer assim para sempre
Eu quero um futuro que nunca acabe
Sempre procuro por aquele paraíso, de coração aberto
Certo!
Por que o tempo passa?
Deixe-me ficar assim por mais tempo
Eu quero sentir para sempre no paraíso
Aquele sentimento de coração flutuando
Quando estou ao seu lado

Agora eu estou muito ocupado
Não encontrei tanto com meus amigos
Conversando e rindo juntos, passando muitas noites assim
Antes que déssemos conta, já era dia
Depois de nossas despedidas alegres
A sensação de solidão em voltar para casa era tão ruim
Que não pude evitar ficar triste

Isso mesmo
Quero ver um sonho que nunca acabará
Da qual eu nunca vou ter que acordar
Sempre procuro por um lugar assim
Mas ele “não foi econtrado!”
Se pudermos, vamos nos divertir juntos
Um lugar desconhecido está nos chamando
Procurando pela eternidade
Passando um tempo memorável no paraíso

Estávamos cansados de brincar
Mas não precisamos de palavras
Apenas passando por uma brisa morna e voando para longe

Quero um futuro que não acabe
Um futuro que continuará em qualquer lugar
O paraíso é como uma ilha no sul?
Ou uma praia de areia branca?
Não! Não!
Não, não...

Isso mesmo
Se fosse um sonho, poderíamos permanecer assim para sempre
Eu quero um futuro que nunca acabe
Sempre procuro por aquele paraíso, de coração aberto
Certo!
Por que o tempo passa?
Deixe-me ficar assim por mais tempo
Eu quero sentir para sempre no paraíso
Aquele sentimento de coração flutuando
Quando estou ao seu lado

Algum dia no paraíso



Tabi wa tsudzuku yo
A jornada continua
Popcorn- Faixa 9
Yukari Sakurai

A jornada continua
Ficaremos suados e sujos
Mesmo cobertos de lama, vamos sempre rir
Depois de todo esse tempo, você não precisa fingir ser outra pessoa
E você vai experimentar estas viagens amargas

São minha vida e sua
Oh, vamos colocar nossos braços ao redor do pescoço do outro, de novo
E andar juntos

Rodeado de construções nesta cidade
Não consigo nem uma boa leitura da vista do céu
Sem trazer um guarda chuva comigo
Eu vou de Oeste para Este
Nós viajamos junto ao vento

Vamos seguir por este caminho, sem um mapa
Falando isso para tentar ou aparentar ser legal
Mas, no fim, acabamos perdidos
E olhamos para o pequeno céu
Oh, nós vamos até os confins

A jornada continua
Ficaremos suados e sujos
Mesmo cobertos de lama, vamos sempre rir
Depois de todo esse tempo, você não precisa fingir ser outra pessoa
E você vai experimentar estas viagens amargas

São minha vida e sua
Oh, vamos colocar nossos braços ao redor do pescoço do outro, de novo
E andar juntos

O nascer do Sol, que deveria ser refrescante
Advertiu que seria uma manhã dura e impiedosa
Enquanto olhamos as faces das pessoas que já cansamos de ver
Nós seguimos no meio à multidão

Até agora, e sim, a partir de agora
Nós vamos quase definitivamente tropeçar novamente
Cada vez, toda vez
Se pudermos compartilhar o hoje com mais alguém
Oh, podemos fazer isto até os confins

A jornada continua
Nós provavelmente vamos perder nossos corações, tropeçar
E ficar completamente desgastados
Mas, mesmo assim
Embora para qualquer um isto pareça um caminho de 3ª categoria
Se eu tiver amigos com quem posso rir junto
Eu ficarei bem

Você consegue ultrapassar este beco sem saída?
Onde você está?
Sem soltar, nós damos as mãos
Nós vamos em direção aos vaga-lumes que iluminam o céu
Nós vamos na direção deles
Por que vamos na direção deles?
Por quê?

Esta jornada será uma comédia ou uma tragédia?
Ninguém sabe
Mesmo nos piores momentos
Se você tiver alguém com quer compartilhá-los
Eles não aparentarão tão ruins
Oh, nós vamos até os confins

A jornada continua
Ficaremos suados e sujos
Mesmo cobertos de lama, vamos sempre rir
Depois de todo esse tempo, você não precisa fingir ser outra pessoa
E você vai experimentar estas viagens amargas

São minha vida e sua
Oh, vamos colocar nossos braços ao redor do pescoço do outro, de novo
E andar juntos

São minha vida e sua
Oh, vamos colocar nossos braços ao redor do pescoço do outro, de novo
E andar juntos



Sore wa yappari kimi deshita (NINO)
Então foi você mesmo
Popcorn- Faixa 10 
Yukari Sakurai

Eu vou explicar de uma forma bem clara
Sim, bem simples
Fácil o suficiente para que você e eu entendamos
Vou tentar falar para você
“Gosto de você”

Aquele lugar onde nossas sombras ficaram sobrepostas
Ou aquela caminhada que fizemos juntos
Vou mudar todos esses momentos...

Para que eu consiga cantar, para que eu consiga entregar esta canção
Seria bom se encontrássemos

Eu sei o lugar onde você está
Como se eu pudesse vê-lo, parece que você está a meu lado
Por isso é doloroso
Porque eu sei onde você está, mas não consigo alcançá-lo
Porque quando eu falar “continue dando o seu melhor”
Você vai rir

Eu faço as refeições para você
Eu dou as coisas que você gosta a você
Mas elas não acabam
...e até nisso eu me acostumei

Se eu consiguir fazer melhor da próxima vez
Mesmo que isso soe impossível
Eu vou me esforçar

Algo que você consegue enxergar, mas eu não
Você fica ousado quando bebe, e murmurra “Você não é justo”
Pergunto-me se é mesmo verdade...
Talvez eu tenha mudado um pouco?
“Parece que você ficou... mais lerdo?”
Eu ouvi você falar,  da janela onde o vento passava
Você nunca muda, né...

Aqueles tempos em que você sorria gentilmente para mim
Aquele lugar onde ficávamos juntos
Essas são as coisas mais importantes para mim
A ponto de me fazer querer chorar
Era o que eu mais queria falar naquele tempo, mas eu não conseguia
...Por que eu não conseguia falar?
Mais do que aquele coisa que olhávamos à distância, você é...
Você é...
Agora, sou capaz de falar

Você é mais lindo do que um arco-íris


Meikyuu Love Song
Canção labirinto do amor
Popcorn- Faixa 11
Yukari Sakurai

Parece que eu conheço você antes de nós nascermos
Eu de repente encontrei você, que estava aliviada

Nossas personalidades e nossos passatempos eram completamente diferentes
Você era tão honesta, era estranho, mas você estava deslumbrante

Mesmo que o dia em que você deverá escolher qual porta abrir, a branca ou a preta
Seus claros sentimentos irão deixar você pegar a chave em suas mãos

Por exemplo, mesmo se alguém levá-la a um labirinto e você ficar perdida
Eu vou definitivamente agarrar sua mão e puxá-la fortemente
Juntando o quebra-cabeça que continua ao futuro, peça por peça
Porque mais do que ninguém, eu conheço seu "eu" radiante

Antes de sabermos disso, nós mantíamos uma fria expressão
Escorregando para o buraco do "ser normal" e segurando nossas respirações

Nós dois estávamos cansados de inquietas noites
Agora nós vamos esculpir as coisas que acreditamos, como esta

Provavelmente, não importa quão distante estamos, nós vamos alcançar os outros como uma onda
Misteriosamente conectados, nós não temos alguma razão ou promessas

Por exemplo, quando você tropeça em algum lugar, se você aguentar a frustração
Eu vou definitivamente segurar essa mão firmemente
Mesmo o futuro estando dentro de você, nunca vou perder você de vista
Porque eu estou sempre olhando diretamente para você

As inúmeras peças pálidas do quebra-cabeça brilhando, retrata você

Parece que eu conheço você antes de nós nascermos

Sempre com você
Por exemplo, mesmo se alguém levá-lo a um labirinto e você ficar perdido
Eu vou definitivamente agarrar sua mãr e puxá-la fortemente
Juntando o quebra-cabeça que continua ao future, peça por peça
Porque mais do que ninguém, eu conheço seu "eu" radiante



Your Eyes
Seus olhos
Popcorn- Faixa 12
Yukari Sakurai

Consigo ouvir sua gentileza
Sempre vou acreditar no que seus olhos dizem

Sentindo-me sozinho
Eu acreditava ser a pessoa mais solitária neste mundo
Senti uma “eternidade” com o seu eu vagando
É por isso que fiquei ao seu lado

As feridas da época ainda não se curaram
Você ainda está parado no mesmo lugar, oh
Incapaz de fazer qualquer coisa, você olhou para o céu
O cenário está começando a ficar embaçado

Consigo ouvir sua gentileza
Porque acredito no que seus olhos dizem
A lágrima solitária cai em cima da palma de sua mão
Lavando tudo
Como um novo amanhecer

Se eu tivesse tentado pensar nisso, naquele momento,
Não significa que as coisas de agora mudariam
Seus sentimentos honestos chegaram até aqui
E eu estou aqui

Sem rumo pensando na escuridão
Você, perdido, não sabia o que fazer Oh
Mesmo o calor que segurava firmemente
O vento o levou a algum lugar

Palavras que falávamos com aqueles olhos inesquecíveis
Mesmo nossas dores podem ser facilmente entendidas dessa forma
Afinal, deveríamos ter nascido sem suporte algum
A primeira luz do sol brilha sobre nós

Antes que eu percebesse
Eu estava prestes a perder tudo
Lembrei-me da força de acreditar
Eu sinto o desejo brotando agora
Ele ecoa dentro de você

Até o fim do mundo, onde ninguém existe
O mundo vem à vida em silêncio

Palavras que falávamos com aqueles olhos inesquecíveis
Mesmo nossas dores podem ser facilmente entendidas dessa forma

Consigo ouvir sua gentileza
Porque acredito no que seus olhos dizem
A lágrima solitária cai em cima da palma de sua mão
Lavando tudo
Como um novo amanhecer

A primeira luz do dia


Fly on Friday (SHO)
Voe na Sexta-feira
Popcorn- Faixa 13
Yukari Sakurai
Oh yeah! Vamos começar! Yeah! Yeah!
Dançando sob a luz das estrelas junto a você e o universo
Oh yeah! Vamos começar! Yeah! Yeah!
Vamos lá! Deixe rolar! Hoje à noite, hoje à noite
Hoje à noite, hoje à noite

De Segunda aos dias difíceis (oh)
Escape de todos eles com a Sexta (oh)
De noite, torno-me um mágico (oh)
É um ceu (oh)
Balançando de um lado ao outro (Hey!)

Do “B” para “E” “E” “R”, minha garganta está seca (*beer=cerveja)
Isto é o mínimo com que você deve se preocupar
Sim, ainda tem uma hora sobrando

Até mesmo trabalhos pesados progridem visando a Sexta
O que devo vestir hoje?
Se você está desligado, apenas mergulhe no final de semana
Vamos nos encontrar
“Isto é amor?”
Quando meu coração começa a palpitar

Uma jornada que começa da batida Boom Boom!
Você também deveria dançar na batida Super-duper Bang Bang!
As batidas por minuto quando olhamos um ao outro
Se isso balança o seu coração, então vou estar em seus sonhos

Oh yeah! Vamos começar! Yeah! Yeah!
Dançando sob a luz das estrelas junto a você e o universo
Oh yeah! Vamos começar! Yeah! Yeah!
O espelho de Lua redonda brilha

Oh yeah! Vamos começar! Yeah! Yeah!
Sob os olhares, em um fluxo que segue
Oh yeah! Vamos começar! Yeah! Yeah!
Vamos lá! Deixe rolar! Hoje à noite, hoje à noite

Quanto tempo temos sobrando?
Este é um sonho deslumbrante
Sonhos que você nunca esquecerá são bonitos
A hora de dizer adeus se aproxima
Chorando por dentro
Momentos que você não consegue voltar são bonitos

(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Vire-se! Vire-se! Vamos continuar girando! Vamos dançar!
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Venha! Venha! Não hesite!
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Vire-se! Vire-se! Vamos continuar brilhando! Vamos dançar
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Faça com que seja escutado por todo o universo
Vamos lá!

Brilhando meus faróis, eu fujo da cidade
Indo em direção ao lugar onde todos se reúnem
Hoje, jogue tudo fora
Sorrisos são as únicas coisas que vão transbordar
(Hey) Tire sua gravata
(Hey) Já faz um tempo que você está dançando
Apenas conhecidos de você se reuniram aqui
Ao mesmo tempo, vamos decolar hoje à noite

Oh yeah! Vamos começar! Yeah! Yeah!
Dançando sob a luz das estrelas junto a você e o universo
Oh yeah! Vamos começar! Yeah! Yeah!
Se você seguir os rastros deixados pela Lua

A noite ainda não acabou
As estrelas despejam mágica
Carregando nossos desejos
Vamos lá! Deixe rolar! Hoje à noite, hoje à noite
Hoje à noite, hoje à noite


Cosmos
Cosmos
Popcorn- Faixa 14
Yukari Sakurai

Whoa whoa whoa whoa

Um menino do deserto bate suas palmas para sua pequena ambição
Os jovem da cidade tomam uma decisão, piscando para o Sol que sobe no céu

Whoa whoa whoa whoa

Voando
Saindo das nuvens
Passando sobre o arco-íris
Segurando cada emoção em nossos corações
Nós conectamos o mundo inteiro

Faça ecoar
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Agora, nossos corações são tingidos por um azul brilhante
Nós vamos
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Se você está aqui, não tem com que se preocupar
Todos nascem para ser amados
Nós vamos
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Até o dia em que nossas vozes englobem todo o mundo

Sob o Sol da manhã, acordei e ouvi o sonho de uma pequena menina
Não importa onde estamos neste planeta
Você pode sentir o sorriso de todos

Ouça com atenção
Erga suas mãos
Preparem seus sentimentos
Segurando cada emoção em nossos coração
Vamos abrir nossas mentes

Faça-o alcançá-los
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Agora, nossos corações são tingidos por um vermelho fogo ardente
Nós vamos
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Irei proteger você
É por isso que estou vivo
Todos se tornam forte quando alguém acredita neles
Nós vamos
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Então algum dia nossas vozes irão se tornar o futuro

Passando o bastão do tempo, o amanhecer chegará
Segurando cada e toda emoção que conseguirmos
Nós acordamos

O Sol nasce
Para onde vamos?
Atravessando o claro oceano
Enquanto os corvos carimbam os pés no chão

O Sol nasce
Para onde vamos?
Atravessando o claro oceano
Enquanto os corvos carimbam os pés no chão

Faça ecoar
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Agora, nossos corações são tingidos por um azul brilhante
Nós vamos
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Se você está aqui, não tem com que se preocupar
Todos nascem para ser amados
Nós vamos
Whoa-oh-oh whoa-oh-oh whoa-oh-oh
Até o dia em que nossas vozes englobem todo o mundo

Nós vamos mandá-las a você


Akashi
Prova
Popcorn- Faixa 15
Yukari Sakurai

Naquela época, quando eu estava apenas correndo atrás de meus sonhos
Eu corri de forma imprudente com meu olhar fixo no dia de hoje
Acreditando que eu poderia continuar para sempre
Que eu poderia ir a qualquer lugar

Tirando a coragem escondida dentro de mim
Agora, neste momento
A paisagem distante para a qual fiz minha promessa, é a mesma de sempre
Porque ela está se espalhando a minha frente

Eu segurei um incontável número de lágrimas e tapas com meus braços
Carregando-os sozinho, acho que eu estava visando o céu
Algo que ninguém consegue alcançar
Mas que eu certamente conseguiria agarrar, caso fosse com minhas mãos
Continuando para sempre, sem rumo
Para o sonho que sempre estive desenhando

Ah
Com a força brotando dentro de mim, e com um coração que supera qualquer coisa
Eu vou para o próximo estágio desta competição, que aparenta ser longe
Ultrapassando meus limites, eu vou dar um grito de felicidade
A cena de que eu estava correndo atrás
Está aqui
Agora

Se todos começarem a correr atrás de mim
Então eu vou continuar andando por este caminho
A um futuro que nunca vi antes
Acreditando em mim mesmo

O orgulho, que nem sabe o significado de suportar, permanece
Ele vai despertar meu espírito animado
Meu coração batendo não mente
Firme, marca a passagem do tempo
Para sempre
Para sempre
Claro
O milagre é passado de geração à geração

Ah
Com a força brotando dentro de mim, e com um coração que supera qualquer coisa
Eu vou para o próximo estágio desta competição, que aparenta ser longe
Ultrapassando meus limites, eu vou dar um grito de felicidade
A cena de que eu estava correndo atrás
Está aqui
Agora

Existindo como somos
Experimentando as sensações como elas são
Liberte os sentimentos que você vem carregando
Aqui, agora
O momento de silêncio me preenche, a ponto de me fazer mover
Superando até eu mesmo, permitindo-me voar

Ah
Com a força brotando dentro de mim, e com um coração que supera qualquer coisa
Eu vou para o próximo estágio desta competição, que aparenta ser longe
Ultrapassando meus limites, eu vou dar um grito de felicidade
A cena de que eu estava correndo atrás
Está aqui
Agora


Up to you
Até vocês
Popcorn- Faixa 16
Yukari Sakurai

Juntem suas mãos! Tudo para vocês!
Façam juntos! Uma música a vocês!

Tic-tac
O tempo vai e não pára
Toc-toc
Conseguem escutar?
Entrem, entrem aqui
Certo
Nós amamos coisas divertidas
Vamos procurar por mais coisas que nos alegram
Vocês só não podem esquecer de rir
Nossos corações cheios de energia vão saltar, saltar, saltar, saltar
Levantem-se a qualquer momento
Bom dia
Aconteça o que acontecer, apenas dancem como quiser

Vocês vão voar se continuarem batendo suas asas mais e mais (Alto!)
Porque alguém está definitivamente cuidando de vocês
Digam adeus para o ontem, quando vocês arranjavam desculpas
Depois de terem respirado profundamente
Lá vamos nós! (Certo! Vamos lá!)

Nossos corações e corpos estão montando na cauda de um vento
Surjam com a música alegre (Todos vocês!)
Mostre-me aqueles sorrisos extraordinários que só vocês sabem dar
Whoa whoa whoa (Todos vocês!)
Com certeza seremos capazes de mudar o futuro
Se vocês enxugaram as lágrimas
Não olhem para trás, e vão! (Vão!)
Vamos voltar para nossos verdadeiros eus
Não pare a música!
Não importa o quê

Qualquer que seja o vento soprando
Sem dúvidas iremos montar nele, certo?
Que caminho devemos seguir?
Há mais coisas que quero saber, mais coisas que quero fazer
Elas continuam aumentando, então não posso parar agora!

Depois de uma chuva torrencial, nossos corações voam (Alto!)
Porque sempre estaremos aqui
Belos sonhos nos levam ao amanhã
Boa noite
Façam um desejo a uma estrela (Certo! Vamos lá!)

Façam-na resoar em seus corações!
Se dermos as mãos
Conseguiremos pegá-la enquanto cantamos (Uma música a vocês!)
Mostre-me aqueles sorrisos extraordinários que só vocês sabem dar
Whoa whoa whoa (Uma música a vocês!)
Podemos superar qualquer coisa juntos
Você não tem com o que se preocupar
Não olhem para trás e vão! (Vão!)
Juntos, vamos encontrar um futuro eterno
Não pare a música!
Não importa o quê

Hey!
Precisamos de mais nada
Isto não pode ser evitado
Assim
Todo tempo, hoje à noite

Eu vou dançar com vocês neste mundo

(Ali, já tem uma tempestade)
Meu corpo está falante, então vamos

Para o longe

Nossos corações e corpos estão montando na cauda de um vento
Surjam com a música alegre (Todos vocês!)
Mostre-me aqueles sorrisos extraordinários que só vocês sabem dar
Whoa whoa whoa (Todos vocês!)
Com certeza seremos capazes de mudar o futuro
Se vocês enxugaram as lágrimas
Não olhem para trás, e vão! (Vão!)
Vamos voltar para nossos verdadeiros eus
Não pare a música!
Não importa o quê

Juntem suas mãos! Tudo para vocês!
Façam juntos! Uma música a vocês!



--
Mais uma vez, peço que não tirem sem os devidos créditos!!
Pois, geralmente, só posto nas comunidades fechadas ^^
Adm. Y deshita~

3 comentários :

Yukari-chan arigatouuuuuuu ^^
Yappari, as músicas do Arashi são lindas demais T-T, nunca consigo escolher qual gosto mais
Muito obrigada pelas traduções e por compartilhá-las ;)

p.s: vc traduz diretamente do japonês??? ~~Sugoi~~*O*

Olha, é impressinante, que diferente de vários cantores aqui do Brasil, a banda Arashi não tem musica que fale besteira alguma, sou fa deles não tem nem um ano, portanto sou novata, mas fico feliz de saber que a banda que eu gosto não tem essas besteiras nas musicas, e são alegres, e animadoras ^^

Postar um comentário