sábado, 3 de março de 2012

[TRADUÇÃO] How can I love?



How Can I Love
Como posso amar?
Wild at Heart- Faixa 02 (LE)
Tradução jap-ing>port Yukari Sakurai

Apesar de tentarmos estender nossas mãos
Sob aquele céu distante, nós nos perguntamos o quão longe podemos ir

Enquanto o vento sopra, até mesmo as flores balançam
Segure a força e a fragilidade quando elas florescem

Tremendo na tristeza e parados
Nós esculpimos a prova de que estávamos aqui e continuamos caminhando

Esta voz não irá desaparecer 
Eu não vou largar esta mão
Não importa o que, não importa onde eu vá, eu vou acreditar na coragem
Olhando para o mesmo cenário juntos, eu quero ver o mesmo sonho que você
Eu quero manter esse momento seguro, que está chamando a nós

Nós nunca vamos virar as costas ao sol que colore o céu de vermelho

Mesmo no escuro, a luz vai brilhar
Se você fechar os olhos, certamente você deve ser capaz de senti-lo

Com o tempo, esta noite será aberta ao amanhecer
Com um coração que não desiste, podemos voltar quantas vezes quisermos

Estes sentimentos ilimitados 
Estes passos que não serão interrompidos
Não importa o que, não importa quando, eles vão levar para o amanhã
Mesmo que seja uma luz fraca, queremos acreditar
Que além daqui, há um futuro 
Porque eu quero vê-lo com você

Esta voz não irá desaparecer 
Eu não vou largar esta mão
Não importa o que, não importa onde eu vá, eu vou acreditar na coragem
Olhando para o mesmo cenário juntos, eu quero ver o mesmo sonho que você
Eu quero manter esse momento seguro, que está chamando a nós

0 comentários :

Postar um comentário